Σάββατο, 30 Αυγούστου 2014

Xαμένοι στη Μετάφραση #7

 
 
 
Με μεγάλη μας χαρά διαπιστώσαμε το 2013, πως επανήλθε στον χώρο της ελληνικής διανομής η μόδα της απόδοσης στα ελληνικά των ξενικών τίτλων  με σκωπτικούς τίτλους, τίτλους που παραπέμπουν σε παλιότερες επιτυχίες και τίτλους με ατάκες που στόχο έχουν να τραβήξουν το ελληνικό κοινό . Με ακόμα μεγαλύτερη χαρά διαπιστώνουμε πως η συγκεκριμένη πρακτική δεν ήταν μια μόδα που επρόκειτο να παρέλθει με την πάροδο του παλιού του χρόνου, αλλά συνεχίζεται και το 2014 με λαμπρά παραδείγματα όπως το "The Immigrant" που κυκλοφόρησε ως "Κάποτε στη Νέα Υόρκη".

Σε συνέχεια λοιπόν του θεάρεστου έργου της ελληνικής διανομής και σε αντιστοιχία των πέντε προηγούμενων σχετικών αναρτήσεων, ο cinetairos δίνει τίτλους ανάλογης λογικής στις ταινίες του τελευταίου διμήνου (01/07/14 -31/08/14), με βάση πάντα των προγραμματισμό των εγχώριων εταιριών. Εννοείται πως είστε ελεύθεροι να συνεισφέρετε στο έργο, αφήνοντας σχόλιο με τις δικές σας προτάσεις.
 
 
Third Person Στους Δύο Τρίτος…Χωρεί!!!

Fading Gigolo Να Ζιγκολό, να Μάλαμα

Song for Marion Για σένα Τραγουδώ, Αγάπη μου Μονάκριβη

Sleep Tight – Μανιακός Ηδονοβλεψίας

Τhe Young and Prodigious T.S. Spivet – Το Παιδί που Αμελεί

Walk of Shame Η Νύχτα της Ντροπής

The Railway Man Στον Καθρέφτη είδα τον Βασανιστή μου

38 Temoins – Η Πολυκατοικία

3 Days to Kill Χορεύοντας με τους Γάλλους

And So it Goes – Γεροντοέρωτας

Rage – Τον φωνάζουν Τοκάρεφ

Love Punch Φέρτε Πίσω τα Κλεμμένα

Locke Η Αγωνία του Αρσενικού Πίσω από το Τιμόνι

Hercules Ηρακλής, ο Θρυλικός ΕΛΛΗΝΑΣ

Supercondriaque Ψεκάστε με με Μπεταντίν

Parker Πάρκερ, το Στιλό που Σκοτώνει

Joe Πέντε Δύσκολα Κομμάτια

Cuban Fury O Τελευταίος…Χο(ντ)ρός!

The Priest’s Children – Aν δεις Παπά, πιάσε τα…Durex σου!

Chef Σεφ, Θα Γλείφεις τα Δάχτυλά σου

Sex Tape- Η Κάμερον Ντίαζ, όπως την γέννησε η μαμά της, η ταινία που ΔΕΝ θέλουνε να δείτε

Magic in the Moonlight – Μεσάνυχτα στην Ριβιέρα

Lucy ΣΚΑΡΛΕΤ ΓΙΟΧΑΝΣΟΝ, Ξέρει τι Σκέφτεσαι για Εκείνη
 
 

Δεν υπάρχουν σχόλια: