Δευτέρα, 26 Ιανουαρίου 2015

Χαμένοι στη Μετάφραση #11



Με μεγάλη μας χαρά διαπιστώνουμε κάθε Πέμπτη πως έχει επανέλθει για τα καλά στον χώρο της ελληνικής διανομής η μόδα της απόδοσης στα ελληνικά των ξενικών τίτλων  με σκωπτικούς τίτλους, τίτλους που παραπέμπουν σε παλιότερες επιτυχίες και τίτλους με ατάκες που στόχο έχουν να τραβήξουν το ελληνικό κοινό . Έτσι το Maps to the Stars θα γίνει Οδηγός Ευτυχίας για να παραπέμπει στον Οδηγό Διαπλοκής (American Hustle) και τον Οδηγό Αισιοδοξίας (Silver Linings Playbook), που συμπτωματικά είχαν βγει την ίδια περίοδο στις αίθουσες, ενώ το Le French που είναι γαλλική αστυνομική περιπέτεια θα γίνει ο Άνθρωπος από τη Μασσαλία - βλέπε The French Connection, που κυκλοφόρησε στις ελληνικές αίθουσες με τον τίτλο ο Άνθρωπος από την Γαλλία.

Σε συνέχεια λοιπόν του θεάρεστου έργου της ελληνικής διανομής και σε αντιστοιχία των  προηγούμενων σχετικών αναρτήσεων, ο cinetairos δίνει τίτλους ανάλογης λογικής στις ταινίες του Ιανουαρίου , με βάση πάντα των προγραμματισμό των εγχώριων εταιριών.





Ιnto the Woods - Λύκε Λύκε είσαι εδώ;

 Unbroken - Δεν με Λύγισαν ποτέ

Τhe Imitation Game - O Άνθρωπος που έκανε τους Γερμανούς να γονατίσουν

Βig Bad Wolves - Η Εκδίκηση των Οβριών

Mr. Turner - Μπογιά και Συχώριο

Τaken 3 - Η Τελευταία Αρπαγή

Force Majeure - Ο Μπαμπάς έγινε…λαγός!!!

Blackhat - Μαυροκαπέλο

Maps to the Stars - Βοήθεια, η Ετεροθαλής Αδελφή μου είναι Ψυχανώμαλη!

BirdmanΑν ήταν το πουλί βιολί…

My old lady – Γριούλα μου!

The Tribe – Δεν ακούω, δεν μιλάω… σ΄αγαπάω!

MortdecaiΛαγωνικό Πρώτης Ποιότητας

Τhe CrossingΚάποτε στην Ταϊβάν

The Woman in Black:Angel of Death – Ο Χάρρη Πόττερ και τα Φαντάσματα 2

Τhe Theory of EverythingΧΩΚΙΝ, ο άνθρωπος που έψαχνε τις μαύρες τρύπες



(credit στον Άκη Καπράνο για το Woman in Black. Το 2.)


Πέμπτη, 1 Ιανουαρίου 2015

Την μέρα που δάκρυσε ο πατέρας του Γιώργου Αλκαίου





Όταν ο νους αψίκορα τις ηγερίες ψάχνει
και ένας φθόγγος μόρμυρος περί καρδιάς τυρβάζει
με την χουλιάρα της ψυχής τα περασμένα δάπτω
καθώς το εγκαλώπισμα του τραύματος με λιώνει


σαν βόθμα ανελέητο, στολμός χωρίς θηλύκια
νεβρούς χαράς να αναζητείς κι ουδέποτε να βρίσκεις
μόνο σαράκια καρσινά, ότρητα σαν μπισίκια
και να απομακρύνεται κάθε αντέρεισμα σου.




Κι είναι στιγμές ωσάν αυτή που τρέχει η θύμηση μου στου Γιώργη του Αλκαίου τον πατέρα
που σαν ο γιος του μήνυσε πως θα γραφτεί σ’αγώνες,
σ’εκείνους που η υφήλιος καλεί ως Γιουριβίζιο
τα σωθικά του σπάραξαν κι απάντησε του γιου του:


«Παιδί μου θέλεις την ευκή ν' αγωνιστείς στα ξένα

χωρίς να συμβουλεύεσαι από τα περασμένα

Γιόκα μου ξανασκέψου το, το Μιχαλιώ θυμήσου

που πήγε στο διαγωνισμό ντυμένο μες στο δέρμα

και ήρθε στην κατάταξη εγγύτερα στο τέρμα.

Το έθνος μας το ντρόπιασε κι η Μπόκοτα πενθούσε

που η Μπακοδήμου αντί γι’αυτή στην ΕΡΤ μας κελαηδούσε

Κι ο κόσμος ούτε να τον δει από αυτή τη μέρα

κι ο Πουφ ακόμα έπαψε να λέει καλημέρα.»




Ο γιος νηφάλια άκουσε την σκέψη του πατέρα
κι έπειτα ματαπάντησε με σιγουριά προφήτη:

«Πατέρα μην συγχύζεσαι, γιατί με το άστρο που’χω

Θα δεις τον γιο θριαμβευτή,γαζή και τροπαιούχο»









Κι ήρθε η βραδιά του τελικού και τα βουνά ανταριάζουν
Ο ΓΙΩΡΓΟΣ ΜΑΣ ΚΑΤΕΚΤΗΣΕ ΤΗΝ ΟΓΔΟΗ ΤΗΝ ΘΕΣΗ.









Και τα μαντάτα έφτασαν ως του πατέρα τα αυτιά. Λίμνες δακρύων γίνηκαν τα μάτια του και τα ματοτσίνορα του για να πλυθούν,λες, τα βαλε μια δούλα στους 60.
Μα ετούτα ήταν δάκρυα χαράς και όχι θλίψης
που το βλαστάρι του έκανε πετυχεσιά πελώρια
δόξασε την Ελλάδα μας, στους δρόμους όλοι βγείτε
τον Γιώργο αποθεώστε τον, όλοι μαζί χαρείτε.




Χαρά, ευχή και θάνατος, ζωή, φακές κι ελπίδα
όλα τους σμίξαν κι έγιναν τούτη η άγια λέξη



Ώπα.