Τετάρτη, 8 Απριλίου 2015

Χαμένοι στη Μετάφραση #14



Με μεγάλη μας χαρά διαπιστώνουμε κάθε Πέμπτη πως έχει επανέλθει για τα καλά στον χώρο της ελληνικής διανομής η μόδα της απόδοσης στα ελληνικά των ξενικών τίτλων  με σκωπτικούς τίτλους, τίτλους που παραπέμπουν σε παλιότερες επιτυχίες και τίτλους με ατάκες που στόχο έχουν να τραβήξουν το ελληνικό κοινό .

Σε συνέχεια λοιπόν του θεάρεστου έργου της ελληνικής διανομής και σε αντιστοιχία των  προηγούμενων σχετικών αναρτήσεων, ο cinetairos δίνει ανάλογους ελληνικούς τίτλους στις ταινίες του Aπρ......... η Odeon βγάζει στις αίθουσες μια ταινία που λέγεται "The Duff" ως ΦΛΟΜΠΑ. Ναι, καλά διάβασες, ΦΛΟΜΠΑ. Που είναι αρκτικόλεξο. Και σημαίνει, λέει, Φίλη Λόγω Όγκου Μάζας Περιφέρειας και Ασχήμιας. Δηλαδή Φ.Λ.Ο.Μ.Π.Α. Πραγματικά τί κάθομαι και παιδεύομαι κάθε μήνα;





Danny Collins - Ο Νονός της Ροκ

Ηome - Σπίτι μου Σπιτάκι μου

Annie - Άννι, το μαύρο αστέρι του πενταγράμμου

Fast and Furious 7 - Kαι οι Επτά ήταν Γκαζιάρηδες

Beautiful Youth - Η Μαμά μου ήταν Πορνοστάρ

Ιn Order of Disappearance - Πατέρας Εκδικητής

The Disappearance of Eleanor Rigby:HerΟι Χωρισμένοι δεν γιορτάζουνε Ποτέ: Εκείνη

The Babadook - Ο Μπαμπακούλας

Run All Night - Tα Έβαλαν Μαζί του

Girlhood - Τα Κορίτσια ξενυχτάνε με ένα Μυστικό

The Lazarus Effect Άρον τον κράββατόν σου και… σκότωσε!

I Nostri Raggazi Τίνος είναι βρε γυναίκα τα παιδιά;

Child 44 - Η Ρωσία πριν τον Πούτιν

Une Nouvelle Amie -  Το Πονηρό Μυστικό του Άντρα της Φιλενάδας μου

Cymbeline ΣΑΙΞΠΙΡ,  αυτό το Αναρχοκουμμμούνι

The Dance of Reality – ΣάνταΣανγκρία!

Que Vive -  ΑΝΤΕΛ ΕΞΑΡΧΟΠΟΥΛΟΣ, H Ζωή της Τζένης

The Disappearance of Eleanor Rigby:HimΟι Χωρισμένοι δεν γιορτάζουνε Ποτέ: Εκείνoς

 The Age of Adaline Πονηρούλα Ανταλίν, όλο μυστικά είσαι

Stray Dogs Ο Πατέρας μας, αυτός ο Μέθυσος

Mommy - Μάνα Xίπστερ

Woman in Gold H Γυναίκα που κατατρόπωσε τους Γερμανούς

The Avengers:Age of Ultron Ο Απίθανος ΧΟΥΛΚ και οι Ηρωικοί Φίλοι του, ΝΟΥΜΕΡΟ ΔΥΟ



Δεν υπάρχουν σχόλια: